Emir Kusturica predstavio izdanja Andrićevog instituta

U sredu 25. Oktobra, na 62. Međunarodnim beogradskom sajmu knjiga, u prepunoj sali „Ivo Andrić“ Beogradskog sajma, predstavljena su najnovija izdanja Odjeljenja za književnost i Odjeljenja za istoriju Andrićevog instituta iz Andrićgrada, Višegrad. O knjigama Jovana Delića „Večna prisutnost Njegoševa“ i Zlate Bojović „Andrić i Dubrovnik“, kao i zbornicima radova „Petar Kočić“, „Most u književnosti, istoriji i kinematografiji“ i „Srpski jezik i ćirilica danas“, govorili su Emir Kusturica, osnivač i direktor Andrićevog instituta, Jovan Delić, profesor Filološkog fakuleta, Zlata Bojović dopisni član Srpske akademija nauka i umetnosti, profesori Bojan Đorđević, Predrag Petrović i Miloš Kovačević. Na promociji je takođe bilo predstavljeno izdanje Odjeljenja za istoriju Andrićevog instituta, knjiga Alekseja Timofejeva i Milana Piljka „Ruska revolucija 1917. u očima Kraljevine Srbije“ (sa Institutom za noviju istoriju Srbije), o kojoj su govorili Milan Piljak, Mile Bjelajac i Miroslav Perišić, direktor Arhiva Srbije i rukovodilac Odjeljenja za istoriju, a razgovor je moderirala Aleksandra Vraneš, rukovodilac Odjeljenja za književnost.



Na samom početku prisutnima se obratio Emir Kusturica i naglasio da on vrlo teško može da govori kao direktor Andrićevog instituta, jer ljudi koji su oko njega uspjevaju da ostvaruju snove koji zadiru duboko u naš kulturni identitet i da pomognu da se stvori svijest kod mladih ljudi koja prodire u prošlost koja je istinita, a ne na putu ka lažnom uspjehu pogrešno ispričana i godinama nepravedno osporena. „Mi smo pokrenuli sve ono što je otrgnuto od zaborava, poput divne Nolitove biblioteke uz koju sam ja odrastao“, izjavio je on, ukazujući na činjenicu da je Ivo Andrić prije svega bio egzistencijalista, te su njegova djela oživela otvaranjem knjižare u Andrićgradu. „Mislim da instituti ne trebaju biti samo naučna baza, jer su to svakako po definiciji“, rekao je Kusturica ukazujući na osporeno delo Kristofera Klarka u kome su Srbi bez ikakvog pokrića okarakterisani kao teroristi, te da je nakon takvog čina rođena potreba za nečim kao što su istinite publikacije, arhivi, tribine i instituti na kojima će se govoriti prava istorija i ono što se zapravo dogodilo za vrijeme Prvog svjetskog rata sa srpskim narodom. On je izjavio da će Odjeljenja za istoriju i za književnost Andrićevog instituta nastojati da upliv u istoriju srpskog naroda bude veći i da podsjećanje na prošlost ne bude nikakvo „povampirenje“ nečega što je u savremenim uslovima rogobatno, već upravo suprotno od toga. „Kako bismo što bolje dočekali Vidovdan 2018. i jubilej Pobjede srpskog naroda u Prvom svjetskom ratu i godišnjicu Andrićevog instituta, mora se raditi na mnogim izdanjima i seminarima poput ovih koje predstavljamo danas“, zaključio je Emir Kusturica.

Miroslav Perišić je izrazio veliko zadovoljstvo što predstavlja knjigu Milana Piljka i Alekseja Timofejeva „Ruska revolucija 1917. u očima Kraljevine Srbije“, treću po redu Odjeljenja za istoriju Andrićevog instituta. On je ukazao na činjenicu da je tema knjige od velikog značaja za srpsku istoriju, jer je kroz godine ostala zaboravljena, a govori o velikoj pobedi srpskog naroda. Perišić je istakao da ova knjiga ima dva djela, prvi koji čini obimna i programski utemeljena studija, a drugi deo knjige su dokumenta koje su autori temeljno istražili i blisko predstavili čitaocima. Mile Bjelajac je istakao veliko zadovoljstvo govoreći o djelu koje predstavlja jedan veliki period istorijske drame Srbije kao zemlje u egzilu. On je istakao da 132. dokumenta koja se nalaze u ovom izdanju svjedoče o svim aspektima tadašnjeg političkog stanja, i velikih odluka Nikole Pašića koje su značajno promenile tok istorije. Autor knjige Milan Piljak je prisutnima približio svu problematiku istorijskog momenta koji je detaljno predstavljen u knjizi. O pomenuta 132. dokumenta koja su istražena, Piljak je rekao da predstavljaju pisma i prepiske tadašnjih sukobljenih strana, te da je značajno približena strategija tadašnje vlade, kao i veštine vladavine Nikola Pašića.



Knjigom „Večna prisutnost Njegoševa“ profesora Jovana Delića, otvorena je Andrićeva biblioteka, a slijedeće izdanje koje se našlo u biblioteci je delo profesorke Zlate Bojović „Andrić i Dubrovnik“. Iako su oba djela usko povezana sa životom i djelom Iva Andrića, knjiga profesora Delića govori o njegovoj književnoj povezanosti sa Petrom Petrovićem Njegošom, dok profesorka Bojović prijazuje Andrićevu povezanost sa Dubrovnikom kroz eseje koje je pisao sredinom šesdesetih godina prošlog vijeka. Profesori Bojan Đorđević i Predrag Petrović, govorili su više o ovim delima i složili se da je njihov značaj veliki za proučavanje djela velikog književnika kakav je bio Ivo Andrić.

Zbornik „Srpski jezik i ćirilica danas“ predstavio je Miloš Kovačević, naglasivši da ovo izdanje umnogome i spolja i iznutra liči na knjigu „Rat za srpski jezik i pravopis“ Đure Daničića iz 1847. godine. Kako je Daničićev cilj bio da se odbrani pravo na srpski jezik i ćirilicu, tako i ova knjiga ima cilj da tačno na dvestotu godišnjicu izdavanja Vukovog rječnika, koja je sledeće godine, proslavi dva veka modernog srpskog jezika.

Ovoj promociji je, između ostalih, prisustvovao i zamjenik predsjednika Odbora za dijasporu i Srbe u regionu Miodrag Linta.

Informativna služba
Saveza Srba iz regiona

(Da otvorite sliku preko celog ekrana kliknite na nju)

Nema komentara

Napišite komentar