ГДЕ ГОД ДА САМ ЖЕГАР МИ ЈЕ У СРЦУ: Бојана је од детета из колоне српских прогнаника из Крајине постала веома цењен хотелски менаџер на Кипру
ДРАГО ми је што сте овде, јер први пут неком из Србије представљам комплекс у ком радим, па сам много срећна што могу да говорим на матерњем језику, рекла је Бојана Милић групи новинара из наше земље приликом недавне посете Републици Кипар. Она је менаџер продаје и један од руководилаца града-хотела, луксузног ризорта, недалеко од Пафоса.
По акценту „сместили“ смо је у Војводину, али то је било делимично тачно:
– Рођена сам 1987. у Задру, одрастала сам у Жегару, у Далмацији, а од августа 1995. у Србији.
Све нам је рекла…
– Мора да сте род чувеном диплару и ојкачу Обраду Милићу, чије је извођење српске музичке баштине из Жегара, целог буковичког краја и Крајине део трајних записа Радио Београда – питала сам је радознало.
Потврдан одговор био је Бојанин широки осмех, који је отворио и врата поверења у овом посве случајном сусрету. Касније, слушам сведочанство, животну причу још једног српског детета из Крајине, чије су детињство обележили погром нашег народа у злогласној акцији хрватске војске и полиције „Олуја“, борба за голи живот у колони прогнаника, долазак у Србију, потом одлазак у једну породицу у Грчку…

Са родитељима Мирком и Надом, који живе у Руменки
Летњи распуст 1995, тада осмогодишња Бојана је проводила у Жегару са браћом Марком и Милошем, мамом Надом, бабом и дедом. Тата Мирко био је у редовима Војске РСК. А, онда је дошла страшна ноћ између 4. и 5. августа.

ЉУБАВ Вула, Димитрис, Јота и Вагелис Карудзос и Бојана на Јотином венчању
Са Раче су пребачени у Лозницу. Преспавали су у једној школи на струњачама:
– Ујутру је дошао стриц који је из Ријеке 1991. отишао у Руменку, и повео нас код себе. У међувремену су стигли и баба и деда и тата. Неколико недеља живели смо код њега, а онда нас је у Риђицу код Сомбора позвао татин рођак. Ту сам поново кренула у школу. Била сам стидљива, повучена… Онда је Црвени крст из Србије и Грчке организовао акцију за децу која су у рату изгубила родитеља да иду у грчке породице. Из наше школе био је један дечак, па су рекли да могу и деца избеглице. Изабрали су нас три. Мама је била збуњена, ишла је код директорке школе и у Црвени крст да се увери да ћу бити на сигурном….

Рођендан док је била у грчкој породици Карудзос
– Прва три месеца било ми је тешко, али сам имала срећу да ме је примила дивна породица Карудзос: супружници Вула и Димитрис са децом Вагелисом и Јотом. Прихватили су ме отворена срца, а њихова деца су била посебно пажљива. Родитеље сам често звала телефоном и за то су имали разумевања. Карудзоси су ми организовали крштење и били ми кумови. Много смо се заволели и била је велика туга када сам се у јулу 1996. вратила у Србију. Димитрис је на растанку први пут заплакао. Већ у августу су дошли у Риђицу да ме виде. Угостили су их моји родитељи и браћа, али су Вула и Димитрис видели колико ми тешко живимо… – искрена је Бојана.
У децембру су се возом упутили у Грчку. Бојана је са још 19 малишана и учитељицом Вером из Суботице распоређена у град Нафплио на Пелопонезу. Ту су похађали школу на српском, а два пута недељно учили су и грчки језик.

Са братом Марком
Сваког лета одлазила је, каже, својој другој породици у Грчку. Са њима се и сада чује готово свакодневно. Родитељи, Нада и Мирко, чинили су све да се скуће. До 2003. су живели у Риђици, потом су у Руменки изнајмили кућу док су мало- помало, како и колико су могли зидали ново огњиште.
ГРЧКИ ЈЕЗИК БРЗО НАУЧИЛА
НЕВЕРОВАТНО је са којом сам лакоћом учила грчки језик. најбрже од нас 20 српске деце смештене у породицама у граду Нафплио. После три месеца била сам свима преводилац. Кад нас је примио градоначелник, снимала је телевизија, па сам и ту преводила. Из ТВ екипе нису могли да верују да тако добро говорим грчки – сећа се Бојана.

ДЕТИЊСТВО Са браћом Марком и Милошем у Жегару
У Србију долази кад год може. Најмање три-четири пута годишње. За славу Светог Лазара – Врбицу, обавезно:
– Браћа са својим породицама живе у Немачкој. Сви заједно смо у Руменки за славу, али се окупљамо где можемо: и у Немачкој и на Кипру. И, наравно у Жегару, јер где год да смо Жегар је са нама, у нашим срцима.
Растале смо се са посебним осећајем победе живота над великим страдањем и трпљењем које он уме да донесе. Бојана је још казала:
– Никада ником, чак ни мојој најбољој другарици Јовани коју сам за цео живот стекла по доласку у Риђицу августа 1995, нисам испричала то тешко сећање на прогон…
Пише: Јелена Матијевић
ФОТО: приватна архива
Преузето са: новости.рс